Школа разговорного английского "Breakthrough" the Cool! очень даже реальная. Из 12 уроков их курса я выучил 7 и это громадный уровень. И чтобы доказать, что я не зря потратил свое время и день, буду сейчас переводить пост Андрея, который выше меня:
Я могу сказать одно: пусть возможно и нет подтверждения о реальности данных курсов, но разговорный английский это необходимость. Я обучаюсь на сайте www.LearnRealEnglish.com и там говорят то же самое: очень многие студенты или преподаватели у которых уровень Advanced приезжая в США ничего не могут понять даже в автобусе, потому что в обычной жизни formal English ВООБЩЕ не используется, данный метод языка можно услышать только на новостных каналах или информационных......
All I can say is, let's assume there's no any confirmation of the existence of such courses, but spoken English is a necessity. I'm learning English on the website ?.com and there they say the same. A lot of students and teachers coming to the States and whose level is Advanced can hardly understand what's said even on the bus just because formal English is never heard on the street. You can hear it on TV or the radio in newsreels only.....
Примечание: Мой учитель Александр Газинский учил меня, что английский перевод должен всегда быть короче русского. Это уже первый признак того, что перевод правильный. ... Перевожу 2 часть:
Попробуйте послушать любой диалог в американском фильме и ВЫ с "университетским" языком ничего не поймете, так как пока Вы (например Ольга) будите пытаться понять какой нибудь сленг актер скажет еще целый абзац и Вы полностью упустите мысль диалога. Попробуйте с "университетским" английским посмотреть фильм с большими декарациями (например "Пираты Карибского моря"-4) и Вам будет очень ДИСКОМФОРТНО.................
Короче я о том что что английский (и все остальные) сленг ОЧЕНЬ нужен в общении и без него Вы будете полными "ЧАЙНИКАМИ"........
Just give it a try to listen to any dialogue in an American movie and you're sure to get nothing with your Russian college education. While you, Olga, (for instance) try to get the meaning of just one piece of slang, the actor will have time to say a huge passage and you're sure to miss his drift. Ever tried to watch a movie with enormous scenery like in the Pirates of the Caribbean. I bet you'll just feel uncomfy..................?
So what I mean is that slang in English and all that is a must in your speech and lacking it, you'll be a classic twit................
Похоже, что у меня английский перевод вышел намного короче. В каждом кусочке на целую строчку. И лично у меня нет проблем понимать такие фильмы, благодаря курсу "Breakthrough" the Cool!
Спасибо Андрею за правильную мысль, которую я всецело поддерживаю.
Комментариев пока нет
|
Добавить комментарий: